Era ja Fue

Anonim

Era vs. Fue

Espanjalainen on romaanikieli, joka on kehittynyt Iberian niemimaan eri murteista. Se levisi muualle maailmaan laajentamalla Espanjan valtakuntaa. Se on taivutettu kieli, jolla on kaksi sukupuolijärjestelmä.

Espanjan kielen verbit on merkitty jännittyneelle, näkökulmalle, mielialalle, henkilölle ja numerolle. He joko lopettavat -ar (ensimmäinen konjugaatio), -er (toinen konjugaatio) ja -ir (kolmas konjugaatio). Heillä on seitsemän ajanjaksoa, nimittäin; nykyinen jännittynyt, täydellinen jännittynyt aika, täydellinen jännittynyt aika, tuleva jännite, ehdollinen jännittynyt aika, jännittynyt jännite ja epätäydellinen jännite. Preterite jännittynyt ja epätäydellinen jännitys ovat kaksi menneen jännittynyttä verbien muotoa. Preterite-aikaa käytetään yksittäisiin tapahtumiin, jotka tapahtuivat aiemmin tietyn ajan kuluessa. Sitä käytetään kertomaan yksittäisiä tapahtumia ja merkitsemään jokaisen toiminnan alku ja loppu.

Epätäydellinen jännitys käytetään tapahtumiin tai toimiin, jotka tapahtuvat jatkuvasti ja niille, jotka avaavat tien muita toimintoja varten. Sitä käytetään myös kuvaamaan tapahtumaa tai henkilöä aiemmin ja hänen tunne- ja henkistä tilaa tuona aikana. Otetaan espanjalaiseen verbiin "ser", mikä tarkoittaa "olla" englanniksi. Esimerkiksi sitä käytetään suhteessa tapahtuneiden tapahtumien, tapahtumien, olennai- suuden, alkuperän ja fyysisen kuvauksen kanssa. Sen ensimmäinen henkilö indikaattinen epätäydellinen jännittynyt on "aikakausi". "Era" käytetään kuvaamaan asioita tai henkilöitä. Se on melko paljon kuin puhua aikajanasta, ja sitä käytetään palvelemaan ensimmäistä henkilöä (yo) ja kolmas henkilöä (el, ella, ello). Se on karkeasti käännetty "olin aikaisemmin."

Tässä on toinen esimerkki: "Yo era muy activo." Olin olla hyvin aktiivinen. Verbi "ser": n kolmannen henkilön suuntaa-antava preterite-jännite on "fue". "Fue" käytetään kertomaan aikaisemmin tapahtunut tapahtuma ja miten se tapahtui. Se on tietty ajanjakso, jolloin toiminta tapahtui, ja sitä käytetään vain kolmannessa yksittäisessä muodossa. Se on verbi, jota käytetään ilmaista jotain pysyvää tai tapahtumaa, jota ei voi muuttaa. Karkeasti käännetty, "fue" tarkoittaa "hän / hän oli." Tässä on toinen esimerkki: "Fue amor a primera vista". Se oli rakkautta ensi silmäyksellä. Ero "aikakauden" ja "fue" välillä voi olla hämmentävää, koska espanjalaisilla verbillä on paitsi useita aikoja, ne eivät ainoastaan ​​ilmaise toimintaa vaan myös muita tietoja siitä, milloin se tapahtui ja kuka teki sen tapahtuneen.

Yhteenveto:

1. "Era" on espanjan verbin "ser" epätäydellinen jännä, kun taas "fue" on sen preterite-aika. 2. "Era" käytetään kuvaamaan, miten asiat olivat tai miten henkilö oli, kun "fue" käytetään kertomaan aiemmin tapahtunut tapahtuma ja miten se tapahtui. 3. "Era" käytetään palvelemaan ensimmäistä henkilöä ja kolmatta henkilöä, kun taas "fue" käytetään vain kolmannen henkilön yksikössä. 4. "Era" on käännetty "hänellä / aikaisemmin", kun taas "fue" on käännetty "hänelle / hänelle".