Hindin ja Bhojpurin väliset erot
Hindi vs. Bhojpuri
Intian kansalla on monia eroja ja lajikkeita. Tämä on ehkä syynä siihen, että Intian viehätys ja ihme herättävät paljon ihmisiä, koska se kykenee säilyttämään tämän monien erilaisten erojen ja luomaan samalla kauniin harmonian. Erilaiset kulttuurien, tapojen ja perinnön erot johtuvat Intian rikkaasta historiasta. Tämä kansakunta on kärsinyt monia hyökkäyksiä ja sosiaalisesti muuttuvia tekijöitä. Intian kansan henki on kuitenkin edelleen viihtynyt; siksi me näemme niitä potentiaalisena maailmanvallana tulevina vuosina.
Yksi Intian silmiinpistävistä eroista ja eroavuuksista on sen kielellä. Ei ole helppoa olla toiseksi suurin väestö maailmassa, jossa on yli 30 eri kielenkäyttöä. Intian kieli kehittyi neljästä suuresta kielisyhteydestä. Monista eri kielistä Hindi, tai mitä yleisesti tunnetaan nimellä Modern Standard Hindi (Manak Hindi), on virallinen kieli Intiassa. Vuoden 2001 väestölaskennassa arvioitiin, että Intiassa asui noin 258 miljoonaa ihmistä, jotka väittivät äidinkieltään olevan Hindi. Tämä asettaa Hindi-kielen maailman kymmenen parhaan joukkoon yleisimmin käytettyjä kieliä.
Intiassa puhutaan vielä toinen kieli, jota käytetään laajalti, tämä on Bhojpuri. Joissakin kirjallisuudessa tätä kieltä pidetään myös Intian kansallisena kielenä. Todellisuudessa Intiassa käytettyjen kielten määrän vuoksi niiden kansallista kieltä kutsutaan Intian kieliksi sen sijaan, että tunnistettaisiin vain yksi kieli.
Ero on se, että Bhojpuri on yleisesti puhuttu maan asuinalueilla sekä itäosissa asuvilla ihmisillä. Hindiä käytetään yleisesti Länsi-Uttar Pradeshin ympäröivällä alueella asuvilla ihmisillä ja maan Uttarakhandin eteläosissa. Bhojpuriin on selvää, että sitä käytetään myös Intian ulkopuolisissa maissa, toisin kuin Hindi, joka on suhteellisen yksinoikeus Intiaan ja läheisiin maihin, kuten Pakistaniin. Bhojpurin kielen vaihtelut näkyvät myös joissakin Brasilian osissa ja jopa Fidžissa. Etelä-Afrikan ja eräiden Guyanan ja Mauritiussaarten alueilla on myös eräitä kieliä. Kieli on myös päässyt Yhdysvaltojen rannoille. Ne, jotka ovat syntyperäisiä intiaaneja, käyttävät yhä Bhojpuriä toisena kielenä englantia. Tämä tapahtui, kun orjuuden lakkauttaminen Afrikassa toteutettiin. Myöhemmin, kun käsityöläisistä on ollut pulaa, suurin osa maista, jotka huolehtivat orjista tekemään selviytyviä tehtäviä, kääntyvät Intiaan ihmisten toimittamiseksi. Tämä on tuonut aaltoa Intian asukkaille Yhdysvaltojen ja muiden Euroopan maiden rannoille.
Muita erottuvia eroja Hindin ja Bhojpurin välillä näkyy myös kirjoitusjärjestelmässä. Bhojpuri käyttää Devangaria tai Kaithiä, kun taas hindi käyttää vain Devangaria. Ne kuuluvat kuitenkin samaan kieliperheeseen, joka on indoeurooppalainen.
Nykyään globaalisti maailmanlaajuinen kosketus ulottuu kaikkialle maailmaan, englantia käytetään yleisesti toisena kielenä Intiassa. Suuri osa intialaisista väestöstä voi nyt puhua englantilaista kieltä erityisesti kaupunkialueilla. On hämmästyttävää, että dynaaminen maa, kuten Intia, rikastuttaa vielä toisen osan omasta kulttuuristaan ja kielestä. Suuri osa väestöstä käyttää edelleen selkeää kieltään, mutta se voi olla jännittävää katsella ja tarkkailla, miten englantilaisella kielellä on tärkeä rooli tavallisten intiaanien elämässä.
Yhteenveto:
- Bhojpuria puhutaan yleensä Intian pohjois-osassa olevista, kun taas eteläisen Uttarakhandin alueella ja Länsi-Uttar Pradeshissa puhutaan hindiä.
- Hindi käyttää Devangarilla vain kirjallisesti, kun Bhojpuri hyödyntää Kaithia tai Devangaria.
- Sekä Hindi että Bhojpuri ovat laajalti käytössä olevia kieliä Intiassa.