Ystävällisin terveisin ja sinun uskollisesti

Anonim

Ystävällisin terveisin vs Sinun uskollisesti

Kirjeisiin sisältyy usein suljettuja suljeja osana perusmuotoaan. Valitessaan suljettu, monet kirjain kirjoittajat ovat menettämässä, mikä on tarkoituksenmukaista käyttää: "Sinun vilpittömästi" tai "Sinun uskollisesti."

"Sinun onnea" on käytettävä kirjoitettaessa jollekin, jonka olet tavannut tai puhunut. Sinun on osoitettava heille etunimet, allekirjoitettava kirjain "Ystävällisin terveisin" ja käytä etunimeäsi allekirjoituksessa.

Esimerkiksi tervehdyksessä voit kirjoittaa "Hyvä Miss Emma Watson" ja voit kirjoittaa "Sinun vilpittömästi, Michael Smith".

Jos kirjoitat jollekulle, mutta tunnet vain sukupuolesi, voitte puhua heille Dear Sir tai Dear Madam. Oikea ilmaisen sulkemisen tässä tapauksessa olisi "sinun uskollisesti", jota seuraa kirjaimet ja sukunimi. Tässä tapauksessa tervehdys lukea "Hyvä Madam" ja suljettu sulkeminen olisi "Sinun uskollisesti, M. S. Smith".

Jos henkilö, jonka kirjoitat, ei ole tuttava, käytä muodollisempaa sävyä virallisella tervehdyksellä ja ilmaisella suljella, "Kiitos uskollisesti."

Vaikka liikekirjeet eivät ole nykyään muodollisia, on silti välttämätöntä käyttää oikeaa tervehdystä ja ilmaista sulkemista. Henkilökohtaisesti käytän "Ystävällisesti" kaikissa liikekirjeissä, kun käytän "Sinun vilpittömästi" suurimman osan epävirallisesta kirjeenvaihdostani. Joskus käytän myös tai "Sinun onnea", "Sinun kunnioittavasti" tai "Ystävällisin terveisin", mutta valitan aina omat ystäväni huolellisesti ja varmistan, että tervehdys vastaa.

Yhteenveto

1. "Sinun vilpittömästi" on ilmaista lähellä käyttöä, kun tiedät sen henkilön nimen ja nimen, johon kirjoitat, samalla kun "Sinun onnea" on käytettävä, kun et tiedä henkilön nimeä. 2. "Kiitos uskollisesti" käytetään yritystoiminnassa ja muissa virallisissa kirjeissä, kun taas "Sinun vilpittömästi" käytetään ystävällisissä kirjeissä. 3. "Sinun onnea" käytetään tervehdys "Dear Sir" tai "Dear Madam", kun taas "Sinun vilpittömästi" käytetään tervehdys "Hyvä Mr / Miss / Mrs / Ms" jälkeen henkilön nimi.