Latinalaisamerikkalainen ja espanjalainen

Anonim

Latinalaisamerikkalainen vs. espanja

Alun perin termi "latinalaisamerikkalainen" käytettiin viittaamaan kansaan, kulttuuriin, ruokaan ja muihin Espanjan ja Portugalin maakuntien Hispaniaan tai Iberian niemimaahan.

Espanjan ja Portugalin uuden maan asuttamisen jälkeen on tullut merkitys niiden kolonialaisten kulttuurille ja ihmisille, joita molemmat maat ovat vaikuttaneet kulttuurisesti. Nämä maat ovat sopeuttaneet molempien siirtolaisten kielen sekä heidän tapansa ja perinteensä. Näissä pesäkkeissä olevien henkilöiden sukunimet ovat Espanjasta ja Portugalista kohtuuhintaisia, koska monet heidän kanssistaan ​​ovat naimisissa kolonisaattoreiden kanssa.

Termiä käytetään yleisesti Amerikan Yhdysvalloissa viittaamaan ihmisiin, jotka ovat Keski-Amerikan maista, jotka ovat olleet näiden kahden maan siirtomaita sekä Yhdysvaltain kansalaisia, jotka ovat latinalaisamerikkalaisia. Sana "latinalaisamerikkalainen" tulee latinankielisestä sanasta "Hispanicus", joka tarkoittaa "Hispaniasta tai Iberian niemimaalta." Se viittasi myöhemmin espanjankielisiin maailmaan ja vielä myöhemmin espanjalaisiin amerikkalaisiin latinankielisiin Amerikkalainen syntyperä.

Termi "espanja" puolestaan ​​viittaa kaikkiin Espanjan maakohtaisiin asioihin, ihmisiin, uskontoon, musiikkiin, kieleen, kulttuuriin, perinteisiin ja elintarvikkeisiin. Se viittaa Espanjan kansoille ja niiden erityispiirteille. Espanjalaisia ​​kutsutaan myös espanjalaisiksi, joilla on paleoliittinen kansa esi-isinä. Myöhemmin keltit, turdetalaiset, foinikialaiset, kreikkalaiset, karhaginalaiset ja roomalaiset tulivat asuttuiksi.

Espanjan kieltä kutsutaan myös Espanoliksi tai Castillaniksi. Se on romaanikieli Ibero-Romance-ryhmästä, joka kehitettiin 9. vuosisadalla. Puhuu lähes kymmenen prosenttia maailman väestöstä ja on yksi Yhdistyneiden Kansakuntien kuudesta virallisesta kielestä.

Espanjalainen keittiö puolestaan ​​koostuu useista merenelävistä ja vehnästä, vaikka se on vaikuttanut muualta maailmasta tulevista elintarvikkeista. Paella, tortilla, embutido, chorizo ​​ja jamon ovat vain joitakin suosituimpia kulinaarisia tarjouksia.

Espanja on maa, jolla on pääasiassa roomalaiskatolinen väestö, ja se auttoi kristinuskon leviämisessä kaikkialla maailmassa kolonisaation kautta. Nykyään 97 prosenttia väestöstä on roomalaiskatolinen, jossa on useita pieniä uskontoja, jotka käsittävät muun 3 prosenttia.

Sana "espanja" tulee vanhasta ranskalaisesta saksasta "Espaigne" ja vanha englanninkielinen sana "Speonisc", joka tarkoittaa "Espanjaa" tai "espanjaa". Sen ensimmäinen tunnettu käyttö englanninkielellä oli 1300-luvulla.

Yhteenveto:

1. "latinalaisamerikkalaisella" alun perin oli tarkoitus viitata ihmisiin, kulttuuriin ja muihin asioihin, jotka liittyvät Iberian niemimaalle tai Hispaniaan, kun taas "espanja" käytetään viittaamaan kaikkiin Espanjan maakohtaisiin asioihin. 2. Nykyään "latinalaisamerikkalaista" käytetään viittaamaan espanjankielisiin ihmisiin kaikkialla maailmassa etenkin Yhdysvalloissa, kun taas "espanja" tarkoittaa kieltä, ihmisiä, ruokaa ja muita espanjalaisia ​​asioita. 3. "latinalaisamerikkalainen" tulee latinalaisesta sanasta "Hispanicus", joka tarkoittaa "Hispaniasta tai Iberian niemimaalta", kun taas espanjaksi tulee vanha ranskalainen sana "Espaigne" ja vanha englanninkielinen sana "Speonisc", joka tarkoittaa "Espanjaa" tai "Espanjalainen."